im Laufe der Beta testen, ob alle mit dem neuen Look leben können
Wie bereits in Syhra erwähnt. . .
Ich schliesse mich da Deinen Ausführungen an. Ich finde auch, dass es Bunt sein sollte.
im Laufe der Beta testen, ob alle mit dem neuen Look leben können
Wie bereits in Syhra erwähnt. . .
Ich schliesse mich da Deinen Ausführungen an. Ich finde auch, dass es Bunt sein sollte.
Für Spiele hatte sich doch der Klaus bereit erklärt...
Ja dann wird der Klaus auch mal tätig werden:-)
<--- schließe mich den Ausführungen meiner Vorredner an und ergänze einfach mal, dass sowas auch für sämtliche Übersetzungen und Texte allgemein gilt.
Guckt Euch die Texte an und meckert , wenn Ihr Fipptehler findet.
Oder halt falsche Inhalte.
Und das Ganze erst recht, wenn Ihr keine Entwickler / Programmierer seit. Am besten die Texte der anderen Übersetzer durchsehen, weil man die eigenen Fehler einfach gerne übersieht., 😄
man den Gain für die Soundblaster im PC/GEOS sehen , bzw. setzen könnte,
Meint das sowas wie eine "Verstärkung?
Ich meine mich schwach erinnern zu können, dass entweder ein Treiber oder eine Software da ein Häkchen hatte, was da etwas umgeschaltet hat. Danach war die Soundausgabe in der Lautstärke ok. Vorher war es ein wenig mager. Ich müsste da allerdings sehr lange und tief suchen um das nochmal wieder zu finden.
Ja, das sollte gehen. Wenn du aus GEOS heraus einen Neustart machst.
Der oben zitierte hat übrigens ein wunderschönes kleines Toolchen dafür gebastelt. Das kann ich Dir, wenn Rainer das nicht selber schon tut gerne zusenden.
Mir ist beim Test gerade aufgefallen, dass in der englischen Hilfe noch von "Writer" und nicht "GeoWrite" die Rede ist.
Darüberhinaus kann ich die langen Ladezeiten bei der Hilfe ebenfalls nachvollziehen.
Solche "Fehlerchen" dürfte es noch ein paar mehr geben, weil die englischen Hilfedateien hat ja keiner bearbeitet. Man hat sie maximal mal gelesen und dann übersetzt. 😀
Moinsen.
Sorry, das das hier mal gedauert hat. Wir sind derzeit in der Firma ein wenig unterbesetzt. Da werden die Tage schon mal was länger. Ist dann eben so, wenn weniger Leute die gleiche Menge Kunden anfahren müssen.
Ich habe da mal ein klein wenig herumprobiert und meine ersten Ergebniss mal in einen Installer: G50BCKGT.ZIP gepackt. Generell ging der Weg über das Einlesen und kopieren der Grafik mit Gonzo. dann schlicht das Ganze in ein neues Dokument bei GeoDraw einfügen und mit 144 % skalieren.
ausgehend von 800 x 600 Orginalauflösung gibt das dann 1152 x 864. . .
Meiner bescheidenen Meinung nach schon Ok, weil es ist immer noch Vektor-Grafik. Allerdings offenbart der Weg auch ein oder zwei kleine Macken. So ist ein Nachbearbeiten nicht möglich. Bei den Badenixen würde ich gerne den Bereich zwischen Arm und Körper der links stehenden Dame auch transparent machen, damit eine passend gewählte Hintergrundfarbe da durchscheint. Aber, wie oben bereits beschrieben geht "Gruppierung aufheben" und weiteres so nicht.
Ok. Genug des Textes für heute. Guckt es Euch mal an und tippt was dazu.
In Kreuzworträtseln ist es von je her Standard, dass Umlaute als zwei Buchstaben (ae, oe, ue und sz) geschrieben werden.
Hallo Nico,
Liegt es im Bereich des Möglichen, dass es sich bei der Hilfedatei um eine Hilfedatei handelt, die über mehrfaches umwandeln und zwischendurch über DeepL übersetzt, erzeugt wurde.
Falls ja. So habe ich wiederholt die Erfahrung gemacht, dass irgenwo in dem Prozess etwas in den Text gelangt, dass Geos abstürzen lässt.
Es reicht dann vollkommen aus, wenn man nur versucht den Text zu markieren. Die einzige Abhilfe war dort den Text abzutippen.
Nervig, weil ein oder zwei der Dateien konnte ich wirklich fast komplett abtippen.
Das sehe ich auch so. Daher habe ich die schon zur Bearbeitung auf der Platte. 😀
Ok, kann man machen. Obwohl ich eigentlich lieber das aktuelle Spiel zum Testen hätte. manchmal ändert sich ja doch etwas und öfter kommt es vor, dass ich noch Sätze in der Übersetzung anpasse, weil es mittlerweile in fast allen Spielen einheitlich ist (sein sollte, wenn nicht, dann Mecker an mich )
Weil gerade einie HelpSource für Tetris bei mir angekommen ist. mal die Frage, wo ist das Teil den in den Sourcen?
Der Plan war das zu Kompilieren, damit ich mir das beim erstellen der Hilfe ansehen kann. Ich habs nur nicht entdeckt.
Bitte daher an dieser Stelle mal um sachdienliche Hinweise.
Danke im Voraus.
Hallo zusammen.
ich hatte mir eben mal die Geos 2.0 Backgrounds auf der GUP-CD 50 angesehen und bin von den Grafiken streckenweise echt begeistert. die meisten der Hintergründe sind Vektorgrafiken und wirklich gut gemacht.
Allerdings sind die aus einer Zeit, da waren die Bildschirme allgemein noch etwas kleiner. Das heisst, dass sich die Bilder auf den meisten Bildschirmen irgendwie verlieren werden. Daher meine mal wieder ganz dumme Frage:
Bekommt man die Vektorgrafiken irgendwie aus dem Background-File heraus um Sie evtl. neu zu skalieren und für größere Bildschirme anzupassen. Am liebsten natürlich noch editierbar. Nee. mir würds reichen, wenn ich die einfach ein wenig vergrößern könnte.
(Eine Option, neben Mittig, Links oben oder gekachelt, die sowas einfach passend skaliert, dürfte es alternativ auch gerne geben. Aber ich träum schon wieder vom nächsten Release oder so.)
In der Größe anpassen. Etwas, was ich auch den Farbverläufen an dieser Stelle liebend gerne antun würde. Die sind ja schon für verschiedene Bildschirmgrößen vorhanden. Da dürften gerne auch welche für größere Bildschirme dabei sein. aber das dürfte ich selber hinbekommen. Die sind glaube ich eh mit den "Bordmitteln" von Geos erstellt.
Sodele. Genug des Postings für heute.
Ich hab übrigens mal ne deutsche Wortliste im Netz erzeugt - 250 000 Einträge und ein paar MB groß. Das dürfte zu viel für den Wordmatcher sein
Und? Schon ausprobiert?
Der wird erst erstellt wenn ISUI aktiviert wird.
Datt ist aber ungünstig und wurde vorher sicher anders gehandhabt. Ich kopiere gewöhnlich nur die Geos.Ini ins Verzeichnis und schön.
Mal ab davon im Zip vom 24.05.24 ist der Ordner noch drin.
Hallo zusammen,
entweder habe ich mal wieder einen an der Waffel, oder ich hab nen Bug entdeckt.
Meine Frage jedenfalls lautet: Wo ist der im Titele genante Ordner / das Verzeichnis hin? Irgendwie ist der Desktop beim ISUI Oder bei Motif Redux so leer?
Im Zip ist er in beiden Versionen nicht vorhanden.
WebBox
Hallo zusammen. Ich wollte gerade mit der Bearbeitung der Hilfedatei für WebBox starten. Mußte dabei feststellen, daß das Programm überhaupt nicht eingedeutscht wurde. Kommt das noch oder bleibt WebBox außen vor? Dann sollte man es aus dem Repo nehmen.
???
Ich habe mir gerade nochmals extra das aktuelle deutsche Release herunter geladen und installiert und frage mich, woher Du die Info holst? Dort ist WebBox komplett eingedeutscht. Eventuell versehentlich ne alte Version installiert?