• Hallo Jörg,

    ja ich kenne das und wir nutzen es auf Arbeit. Die Ergebnisse kommen nicht an DeepL heran, aber es ist gut genug für "Gebrauchsübersetzungen". Ich habe es z.B. via API in ein Wiki integriert, wo aus deutschen Artikeln automatisch auch englische erzeugt werden. Das Ergebnis fällt nicht schlechter aus als ein von mir verfaßter englischer Text ;) Weiterhin habe ich es in OpenWebUI als Übersetzer zwischen Nutzer und Ollama LLMs zwischengeschaltet. Gerade kleine LLMs sind mit überwiegend englischen Texten trainiert/getuned. Da sind die Ergebnisse besser, wenn man Prompt und User-Input und LLM-Antworten übersetzt: Deutsch -> Englisch (LLM) -> Deutsch

    Wir haben es als Docker-Container mit GPU-Support am Start.

    Gruß Thomas