• <--- schließe mich den Ausführungen meiner Vorredner an und ergänze einfach mal, dass sowas auch für sämtliche Übersetzungen und Texte allgemein gilt.

    Guckt Euch die Texte an und meckert , wenn Ihr Fipptehler findet.

    Oder halt falsche Inhalte.

    Und das Ganze erst recht, wenn Ihr keine Entwickler / Programmierer seit. Am besten die Texte der anderen Übersetzer durchsehen, weil man die eigenen Fehler einfach gerne übersieht., 😄

    Grüße Klaus / Locke

  • Post by nschu (November 19, 2024 at 10:37 PM).

    This post was deleted by the author themselves: Falsches Zitat. (November 19, 2024 at 10:38 PM).
  • Solche Zeichen sind sprach- und landabhängig. Da gibt es nicht nur einen Standard.

    Die Hochkommata kenne ich auch nur aus der Schweiz.

    Leerzeichen als Tausendertrennzeichen kommen z.B. im schönen Buchsatz vor. Da nimmt man dann aber kein normales Leerzeichen, sondern etwa ein Viertelgeviert. Das sind aber Spezialfälle, der Standard in D ist da doch der Punkt: 3.141.592,65.

  • Moin. In der englischen Version sollten wir tatsächlich den internationalen Standard beachten, in die deutsche Version gehört zwingend ein Punkt - oder nichts.

    Es gibt keinen internationalen Standard dafür, da diese Zeichen sprach- und landabhängig sind.

    In der englischsprachigen Geos-Version sollten einfach die im englischen Sprachraum üblichen Zeichen verwendet werden. Da dieser Sprachraum groß und vielfältig ist, sollte man sich auf eine Variante festlegen, z.B. AE oder BE. Und dies dann auch konsequent durchziehen, denn dazu gehörten ja auch Zeit-, Datums- und Anführungszeichenstile.

  • Die Menüpunkte "Startsymbol anlegen" und "Startsymbol bearbeiten" im GeoManager könnten meiner Meinung nach z.B. treffender als "Programmstarter anlegen" und "Programmstarter bearbeiten" benannt sein.

    Es geht ja bei den beiden Aktionen nur nebenbei auch um die Symbole.

  • Hallo in die Runde,

    ich habe mich etwas mit der Problematik Gonzo und TTF-Treiber beschäftigt. Die bisherigen Analyseergebnisse deuten darauf hin dass die Ursache in der (noch) zu großen Resource die der Bytecodeinterpreter belegt zu suchen ist. Diesbezüglich benötige ich von euch Testunterstützung.

    Bitte geht mit der aktuellen GEOS-Distribution folgende Punkte durch:

    1) Timeout für den Bildschirmschoner anpassen (ab besten auf 2 Minuten)

    2) Falls Gonzo noch nicht installiert ist, bitte installieren und die Dialoge bis zu Registrierung der Dateiformate durch klicken. Im Dialog für die Dateiformate ok klicken, das sorgt für einen Neustart.

    3) Gonzo starten. Funktioniert dann noch alles?

    4) Warten bis der Bildschirmschoner aktiv wird. Funktioniert das?

    5) GEOS wieder aufwecken. Funktioniert dann Gonzo noch?

    Ich vermute dass es bei 3) bei vielen zum einfrieren/Programmabbrüchen in GEOS kommt. Dann in der Geos.ini folgende Zeilen einfügen:

    [ttfDriver]

    bytecodeInterpreterActive=false


    Danach Punkt 3) bis 5) wiederholen. Funktioniert das?


    Achtung die o.g. Zeilen in der Geos.ini funktionieren nur in der Geos-Distribution ab dem 18.11.2024.


    Danke fürs testen.

    Jirka

    Es ist auch dein FreeGEOS!

  • Ich habe die englische Version unter DOSEmu2 getestet. FreeGEOS vom 21.11.2024 und Gonzo in Version 1.2.

    Beim ersten Durchklicken nach dem initialen Start ein KR-09. Neustart Geos und beim Starten von Gonzo hängt das ganze System:

    Dann die INI-Einträge gemacht und nun kommen beim Start von Gonzo wieder die initialen Message-Boxen. Durchklicken bis zur Zuordnung der Dateiendungen und es crasht wieder:

    Ab jetzt wiederholt sich das Spiel bei jedem Start von Gonzo.